![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Hi lovelies, here I am again, after a loooong lull. It's translator's 'block', I'm telling you.
But I woke up this morning to see this, and I thought I can probably manage to translate it without having to check on 3104 different dictionaries/word references (ahem.) so here it is.
It's from the latest +ACT magazine that featured Ohno showing off his 'persona' as lithe-bodied black cat; like one of the previous photoshoot he had for the same magazine. This had quite a long interview which touches on various issues like Arashi's 15th year, their Hawaii live concert, new album; among others. The interviewer also posed question about the other members; their transformation along the years and their charms in Ohno's perspective, so here is what he answered in regards to Sho.
But I woke up this morning to see this, and I thought I can probably manage to translate it without having to check on 3104 different dictionaries/word references (ahem.) so here it is.
It's from the latest +ACT magazine that featured Ohno showing off his 'persona' as lithe-bodied black cat; like one of the previous photoshoot he had for the same magazine. This had quite a long interview which touches on various issues like Arashi's 15th year, their Hawaii live concert, new album; among others. The interviewer also posed question about the other members; their transformation along the years and their charms in Ohno's perspective, so here is what he answered in regards to Sho.
― では、櫻井さんは?
大野:翔ちゃん…… 翔君はね…ふふ、ふふふ(思い出し笑い)
― なんで笑うの?
大野:いや(笑)。あの… 硬くなったよね。身体が。
― えっと… 身体の話?
大野:うん。
― えぇっ(笑)!?
大野:いやぁ…昔はもっと柔らかかったイメージがあるんだよなぁ。この間も思ったんだけど、『PIKA☆NCHI』の昔のビデオとか見てて。凄い、ちゃんと動いてるの。激しく。
― うんうん、なるほど。
大野:最近の振りビデオを録って、家で見てるとさ、いやぁ… ははは(と笑ってしまう)。もうさ、翔君も自分で「俺、硬いな…」って言ってたけど。まぁ、覚えたて(の振り付け)だからしょうがないんだけどさ。でも、身体は硬くなったなぁと思って。
― 昔とは違うんだ?
大野:昔と違うんだよね。いつごろから硬くなっちゃったんだろう?と思って。自分で自分を見て笑ってたもん。自分で笑っちゃってる翔君を見て、笑いが止まらなかった(笑)。
― 翔君だけ、身体の話だけど…いいのかな(笑)?
大野:いやっ、だって、ほんっと面白いんだよ!
― でも櫻井さんは、いい意味で変わったよね。そういう、自分で自分のこと…そんな風に言ったり、さらけ出す面白いところが、昔のほうがわかりづらかった気がする。
大野:うん、そうそう!そうなんだよ。
― 今、だいぶ解き放たれて(笑)。
大野:そうそう、だいぶわかりやすくなった(笑)。面白いんだよ、翔君のそういうところ。不器用っていうかさ、かわいらしいんだよね。だって、なんか…ね?あの感じで何も出来ちゃったら、"完璧"になっちゃうじゃん。
― 今やニュースキャスターとしての活動も長いですからね。
大野:そうだよ。本当凄い人じゃん。
- でもそういうツッコミどころがあるから…。
大野:そうそう(笑)。そこが、いいんだよ。高所恐怖症とか… 高いとこ無理!みたいなところがあるから、いいの。かわいらしいの、そこが(笑)。
― Now, how about Sakurai-san?
O: Sho-chan... as for Sho-kun ne... hehe,hehehe (laughing as he recollects)
― What's so funny?
O: Naw XD. Well, you see... he has turned stiff, his body is.
― Err... you wanna talk about his body?
O: Yup.
― EH?! XD
O: Well, I recalled that he used to have this image of being more flexible in the past, you see. I was thinking about it just the other day, while watching old "Pikanchi" video. Amazing, he was able to move so well, so intensely.
― Uhuh, I see.
O: Recently a video of us dancing was filmed, so when I watched it at home, well... hahaha (burst out laughing). Like really, even Sho-kun said it himself, "I look so stiff naa...". Well I guess, since he had just learned it(the choreography); it can't be helped. But I still thought about how his body had turned so stiff.
― So it was different in the past?
O: Yeah, it was different. I wonder when did he started becoming like that? Even he laughed when he looked at himself. When I saw Sho-kun who burst out laughing while looking at himself; I couldn't stop laughing. XD
― Only Sho-kun that we've touched on the subject of his body... I wonder if this is alright? XD
O: No really, I'm telling you... it's really amusing!
― But I can feel that Sakurai-san has changed; and I mean this in a good way. To do that... saying and exposing amusing, funny things about himself like that, I realize it was harder to comprehend the younger him.
O: Yeah, yeah! That's what I thought too!
― Now, he has shown quite a lot (different parts of himself).
O: True, he's become so much easier to understand XD. It's amusing, you know; that side of Sho-kun. His clumsiness, or how should I put it... I think it's adorable. After all, somehow... ne? If he, with 'that' sort of impression had been able to do everything; he'd ended up being too perfect.
― Since he has been doing his news-casting job for quite some time now, right...
O: That's right. He's truly an amazing person.
― But because he had these parts of him that can be poked on in jest...
O: Yeah yeah XD. That's what makes him complete. Because of things like his acrophobia... "I can't go to high places!" kinds of reactions he'd do; it's good. It's adorable, that part of him XD.
O: Sho-chan... as for Sho-kun ne... hehe,hehehe (laughing as he recollects)
― What's so funny?
O: Naw XD. Well, you see... he has turned stiff, his body is.
― Err... you wanna talk about his body?
O: Yup.
― EH?! XD
O: Well, I recalled that he used to have this image of being more flexible in the past, you see. I was thinking about it just the other day, while watching old "Pikanchi" video. Amazing, he was able to move so well, so intensely.
― Uhuh, I see.
O: Recently a video of us dancing was filmed, so when I watched it at home, well... hahaha (burst out laughing). Like really, even Sho-kun said it himself, "I look so stiff naa...". Well I guess, since he had just learned it(the choreography); it can't be helped. But I still thought about how his body had turned so stiff.
― So it was different in the past?
O: Yeah, it was different. I wonder when did he started becoming like that? Even he laughed when he looked at himself. When I saw Sho-kun who burst out laughing while looking at himself; I couldn't stop laughing. XD
― Only Sho-kun that we've touched on the subject of his body... I wonder if this is alright? XD
O: No really, I'm telling you... it's really amusing!
― But I can feel that Sakurai-san has changed; and I mean this in a good way. To do that... saying and exposing amusing, funny things about himself like that, I realize it was harder to comprehend the younger him.
O: Yeah, yeah! That's what I thought too!
― Now, he has shown quite a lot (different parts of himself).
O: True, he's become so much easier to understand XD. It's amusing, you know; that side of Sho-kun. His clumsiness, or how should I put it... I think it's adorable. After all, somehow... ne? If he, with 'that' sort of impression had been able to do everything; he'd ended up being too perfect.
― Since he has been doing his news-casting job for quite some time now, right...
O: That's right. He's truly an amazing person.
― But because he had these parts of him that can be poked on in jest...
O: Yeah yeah XD. That's what makes him complete. Because of things like his acrophobia... "I can't go to high places!" kinds of reactions he'd do; it's good. It's adorable, that part of him XD.
As addition, I've included this snippet on the earlier part of the interview; when he mentioned Sho's name:
― この15周年のタイミングで、嵐デビューの地・ハワイでライブをやれることについては、大野さん自身はどういう感じているのか?
デビュー会見したあの地で、このライブの会見をするそうですね。
大野:ね、そうなんだよね。俺…ハワイなんて、もう何年行ってないんだろう?10年以上行ってないんじゃないかな。
― デビュー会見の時以来になるんですか?
大野:あのね…2002年かな?ファンツアー(※『ARASHI ファンツアー in Hawaii』)の時に行って以来、(櫻井)翔君と俺は行ってないんだよね。
― あぁ~、なるほど。ほかの3人は、お正月にハワイに行ったりしてましたね。
大野:そうそう。松潤(松本潤)とニノ(二宮和也)、相葉(相葉雅紀)ちゃんはお正月に行ってるの。その時、翔君と俺はソロライブがあったから。リハやらないと、っていう。
― そうだ… ふたりはソロライブ(※2006年1~2月『2006xお年玉/嵐=3104円(サトシ)』。櫻井も同時期にソロライブ『THE SHOW』を開催)がありましたね。
大野:そう、それで行ってないんだよね。
― In conjunction of the 15th year anniversary, Arashi managed to perform live concerts Hawaii; the place where you debuted. Ohno-san, personally how do you feel about this? Seems like you might get to do press conference for the concert at that place where you had your debut press conference.
O: Yeah, that's right. Hawaii... I haven't been there for how many years already? More than 10 years, I think.
― Since after your debut?
O: Hmm, well you see... was it in 2002? We did a 'fan tour' ("Arashi Fan Tour In Hawaii" event), and since then Sho-kun and I had never been to Hawaii ne.
― Aah, I see. The other three, they've gone there for New Year's Day ne.
O: Right. MatsuJun, Nino and Aiba-chan went for New Year's Day. At the time, Sho-kun and I had solo concerts. So we had to do our rehearsals.
― Oh yes, I remember... Both of you had solo concerts ne. (Both Ohno and Sakurai held their respective solo concerts in Jan-Feb 2006)
O: Yup, that's why we couldn't go.
O: Yeah, that's right. Hawaii... I haven't been there for how many years already? More than 10 years, I think.
― Since after your debut?
O: Hmm, well you see... was it in 2002? We did a 'fan tour' ("Arashi Fan Tour In Hawaii" event), and since then Sho-kun and I had never been to Hawaii ne.
― Aah, I see. The other three, they've gone there for New Year's Day ne.
O: Right. MatsuJun, Nino and Aiba-chan went for New Year's Day. At the time, Sho-kun and I had solo concerts. So we had to do our rehearsals.
― Oh yes, I remember... Both of you had solo concerts ne. (Both Ohno and Sakurai held their respective solo concerts in Jan-Feb 2006)
O: Yup, that's why we couldn't go.
no subject
Date: 2014-09-27 10:44 am (UTC)thank you so much for translating this <3 how are you? it's been a loooooong time, I missed your yama posts XD I hope your translator block would disappear a.s.a.p XD
no subject
Date: 2014-09-27 11:14 am (UTC)Thanks for reading and commenting; missed you too xD
no subject
Date: 2014-09-27 01:27 pm (UTC)you're very welcome <3
no subject
Date: 2014-09-27 02:34 pm (UTC)Actually that was pretty much what I 'said' when I first read this *hugs*
no subject
Date: 2014-09-27 07:34 pm (UTC)When I saw Sho-kun who burst out laughing while looking at himself; I couldn't stop laughing. <--- Favorite line... among so many other precious things that Satoshi has said about Sho in this article. Sho must've flushed to the very tips of his teeth while reading this. XD 💖
And this seriously got me wishful brain overworked-- so when I watched it at home... ✨
Wonder what they were doing watching this at home?
And from the looks of it, even trying to out-laugh each other.
Must've been a fun afternoon, among other things. 😜
//wishful thoughts end//
I'm so glad you're back to translating articles~! And I need to stop re-reading this or I'll go blind, lol~! What a lovely, lovely thing to share, though~! //hugs// 💞
And I need to see this~! ---> lithe-bodied black cat 😻
no subject
Date: 2014-09-27 10:17 pm (UTC)And from the looks of it, even trying to out-laugh each other.
Must've been a fun afternoon, among other things. 😜
//wishful thoughts end//
I demand the highest of the fives cause MTE!
no subject
Date: 2014-09-28 02:51 am (UTC)And you've spoiled me with your thoughtful comments! MANY TIMES FOLD!
Even the interviewer seemed flustered at what Ohno said and the curious way he was laughing throughout.
I read through the whole article and even when he was talking about the other members; while those were really sweet and profound in their own ways, when it was Sho's turn (who is the last member) Ohno's 'excitement' just gone up like that. It was hilarious.
The way he just threaded his explanation; no one can blame us for assuming the two of them being at the same place when he was watching the video (in this case; it was his home). Isn't that so sly of him though?
You know it's my wishful thinking that wanted your wishful brain to work overtime *ahem*
Yeap, Ohno feeds on our passion for all things feline. *hugs*
no subject
Date: 2014-09-27 10:16 pm (UTC)"When I saw Sho-kun who burst out laughing (...) I couldn't stop laughing."
"It's amusing (...) His clumsiness, or how should I put it... I think it's adorable. After all, somehow... ne? If he, with 'that' sort of impression had been able to do everything; he'd ended up being too perfect."
ALL OF THIS!! one of the reasons why I love yama so much, especially bc I love Sho and I know what I love in my man *hitting my chest xD*
lyafgdkyfdakjfsajdasgdjahfdjhf you are back, finally this community is alive again *O*
Thanks a lot for sharing <3 *HUGS*
no subject
Date: 2014-09-28 03:08 am (UTC)Seriously, it feels like Ohno's truly reading our minds when he said these things about Sho. Especially since he's close enough to verify what we truly love about Sho-chan it's just so precious *hi5s*
Thanks to you love, I promised you I would and I kept praying I could fulfill it soon enough; so this also feels like "FINALLY!" to me. xD
Issho ni gambarimaSHO ne~ *shakes hands*
no subject
Date: 2014-09-28 06:42 am (UTC)And Ohno said かわいらしい twice! ♥♥♥
no subject
Date: 2014-09-28 08:46 am (UTC)Yeah, I was very much amused at that too *hi5s*
The reporter's train of thoughts was probably spinning trying to figure out some kind of 'damage control', just in case.
I hope they'd point this part of interview to Sho if he gets to appear in the magazine one day; and record his response in words <3 that would be so precious!
かわいらしい!!! My eyes sparkled at reading this word, and yes, him emphasizing it twice! Of course we're used to the 'ikemen' or 'kakkoii' description Ohno used to describe Sho in the past... but lately I feel that he really prefer the cute side of Sho <3
And I couldn't agree more!
Thank you so much for reading and commenting hun!